Наименования дисциплин в соответствии со структурой образовательной программы по годам обучения | Количество обучающихся, изучающих дисциплину | Обеспечение обучающихся основной учебной и учебно-методической литературой и информационными ресурсами |
Перечень и реквизиты литературы (автор, название, год и место издания) или адрес ресурса (не более 5-ти на дисциплину) | Количество экз./чел. |
|
Практический курс перевода первого иностранного языка | 174 |
1. Абдрахимов Леонид Гимадитдинович, Китайский язык. Москва : ВКН [url] | 1.00 |
2. Щичко Владимир Федорович, Китайский язык. Москва : ВКН [url] | 1.00 |
3. Панасенко Л. А., Перевод с английского языка на русский: практикум. Тамбов : ТГУ им. Г.Р.Державина [url] | 1.00 |
4. Щичко Владимир Федорович, Перевод с русского языка на китайский. Москва : ВКН [url] | 1.00 |
5. Проконичев Георгий Игоревич, Тренинг будущего переводчика. Английский язык. Москва : Владос [url] | 1.00 |
6. Чужакин Андрей Павлович, Устный перевод XXI Sequel: Практика+теория. Синхрон. Москва : Валент | 0.21 |
7. Соколов Сергей Викторович, Устный последовательный перевод на переговорах (немецкий – русский языки). Москва : МПГУ [url] | 1.00 |
|