Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Аликина Е. В. - Устный последовательный перевод: ключевые аспекты теории и практики
Аликина Е. В. - Устный последовательный перевод: ключевые аспекты теории и практики
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Аликина Е. В.
Устный последовательный перевод: ключевые аспекты теории и практики : учебное пособие
Издательство: ПНИПУ, 2008 г.
ISBN 978-5-88151-999-5
Автор: Аликина Е. В.
Устный последовательный перевод: ключевые аспекты теории и практики : учебное пособие
Издательство: ПНИПУ, 2008 г.
ISBN 978-5-88151-999-5
Электронный ресурс
Аликина, Е. В.
Устный последовательный перевод: ключевые аспекты теории и практики [Электронный ресурс] : учебное пособие. – Пермь : ПНИПУ, 2008. – 183 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/161162, https://e.lanbook.com/img/cover/book/161162.jpg. – Утверждено Редакционно-издательским советом университета в качестве учебного пособия. – Книга из коллекции ПНИПУ - Языкознание и литературоведение. – На рус. яз. – ISBN 978-5-88151-999-5.
Излагаются основные положения современной теории устного последовательного перевода, обсуждаются вопросы, связанные со спецификой и историей развития данного вида перевода, его психологическим содержанием, оценкой качества и анализом ошибок, техниками переводческой записи, публичного выступления и подготовки к работе, а также профессиональными этическими принципами и этикой переводчика. Пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальности «Перевод и переводоведение», преподавателей перевода, практикующих переводчиков и всех интересующихся проблемами переводоведения.
811.111΄25(075.8)
основной = ЭБС Лань
Аликина, Е. В.
Устный последовательный перевод: ключевые аспекты теории и практики [Электронный ресурс] : учебное пособие. – Пермь : ПНИПУ, 2008. – 183 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/161162, https://e.lanbook.com/img/cover/book/161162.jpg. – Утверждено Редакционно-издательским советом университета в качестве учебного пособия. – Книга из коллекции ПНИПУ - Языкознание и литературоведение. – На рус. яз. – ISBN 978-5-88151-999-5.
Излагаются основные положения современной теории устного последовательного перевода, обсуждаются вопросы, связанные со спецификой и историей развития данного вида перевода, его психологическим содержанием, оценкой качества и анализом ошибок, техниками переводческой записи, публичного выступления и подготовки к работе, а также профессиональными этическими принципами и этикой переводчика. Пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальности «Перевод и переводоведение», преподавателей перевода, практикующих переводчиков и всех интересующихся проблемами переводоведения.
811.111΄25(075.8)
основной = ЭБС Лань