Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Быковцев В. В. - Арабский язык. Обучение переводу. Модуль № 2. Военный перевод
Быковцев В. В. - Арабский язык. Обучение переводу. Модуль № 2. Военный перевод
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Быковцев В. В.
Арабский язык. Обучение переводу. Модуль № 2. Военный перевод
Издательство: ВКН, 2019 г.
ISBN 978-5-7873-1651-3
Автор: Быковцев В. В.
Арабский язык. Обучение переводу. Модуль № 2. Военный перевод
Издательство: ВКН, 2019 г.
ISBN 978-5-7873-1651-3
Электронный ресурс
Быковцев, В. В.
Арабский язык. Обучение переводу. Модуль № 2. Военный перевод [Электронный ресурс]. – 2-е изд. (эл.). – Москва : ВКН, 2019. – 352 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/163143, https://e.lanbook.com/img/cover/book/163143.jpg. – Книга из коллекции ВКН - Языкознание и литературоведение. – На рус. яз. – ISBN 978-5-7873-1651-3.
Настоящее пособие представляет собой второй модуль учебно-методического комплекса «Арабский язык. Обучение переводу». Цель издания — предложить формат обучения специальному (военному) переводу на этапе развития и совершенствования ранее приобретенных умений и навыков. При составлении учебника были использованы оригинальные материалы на арабском и русском языках. Он может быть использован в образовательном процессе при подготовке военных переводчиков по ВУС 390404 «Лингвистическое обеспечение военной деятельности». Учебник содержит теоретические разделы по частной теории перевода и переводческие комментарии. Тезаурус пособия включает в себя более 1500 русско-арабских соответствий.
811.41:81’25
основной = ЭБС Лань
Быковцев, В. В.
Арабский язык. Обучение переводу. Модуль № 2. Военный перевод [Электронный ресурс]. – 2-е изд. (эл.). – Москва : ВКН, 2019. – 352 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/163143, https://e.lanbook.com/img/cover/book/163143.jpg. – Книга из коллекции ВКН - Языкознание и литературоведение. – На рус. яз. – ISBN 978-5-7873-1651-3.
Настоящее пособие представляет собой второй модуль учебно-методического комплекса «Арабский язык. Обучение переводу». Цель издания — предложить формат обучения специальному (военному) переводу на этапе развития и совершенствования ранее приобретенных умений и навыков. При составлении учебника были использованы оригинальные материалы на арабском и русском языках. Он может быть использован в образовательном процессе при подготовке военных переводчиков по ВУС 390404 «Лингвистическое обеспечение военной деятельности». Учебник содержит теоретические разделы по частной теории перевода и переводческие комментарии. Тезаурус пособия включает в себя более 1500 русско-арабских соответствий.
811.41:81’25
основной = ЭБС Лань