Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Панасенко Л. А. - Перевод с английского языка на русский: практикум
Панасенко Л. А. - Перевод с английского языка на русский: практикум
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Панасенко Л. А.
Перевод с английского языка на русский: практикум
Издательство: ТГУ им. Г.Р.Державина, 2020 г.
ISBN 978-5-00078-412-9
Автор: Панасенко Л. А.
Перевод с английского языка на русский: практикум
Издательство: ТГУ им. Г.Р.Державина, 2020 г.
ISBN 978-5-00078-412-9
Электронный ресурс
Панасенко, Л. А.
Перевод с английского языка на русский: практикум [Электронный ресурс]. – Тамбов : ТГУ им. Г.Р.Державина, 2020. – 130 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/177103, https://e.lanbook.com/img/cover/book/177103.jpg. – Книга из коллекции ТГУ им. Г.Р.Державина - Языкознание и литературоведение. – На рус. яз. – ISBN 978-5-00078-412-9.
Учебное издание представляет собой практикум по переводу с английского языка на русский, предназначенный для работы на занятиях по письменному и устному переводу. Переводческий анализ текстов направлен на формирование у студентов умений и навыков работы с текстом как единицей перевода, а также на освоение и развитие навыков письменного и устного перевода с английского языка на русский. Рекомендуется для студентов факультетов иностранных языков.
811.1/.8
основной = ЭБС Лань
книгообеспеченность = Книгообеспеченность:электронные издания
дисциплины = Профильный модуль : Обязательная часть : Практический курс перевода первого иностранного языка
Панасенко, Л. А.
Перевод с английского языка на русский: практикум [Электронный ресурс]. – Тамбов : ТГУ им. Г.Р.Державина, 2020. – 130 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/177103, https://e.lanbook.com/img/cover/book/177103.jpg. – Книга из коллекции ТГУ им. Г.Р.Державина - Языкознание и литературоведение. – На рус. яз. – ISBN 978-5-00078-412-9.
Учебное издание представляет собой практикум по переводу с английского языка на русский, предназначенный для работы на занятиях по письменному и устному переводу. Переводческий анализ текстов направлен на формирование у студентов умений и навыков работы с текстом как единицей перевода, а также на освоение и развитие навыков письменного и устного перевода с английского языка на русский. Рекомендуется для студентов факультетов иностранных языков.
811.1/.8
основной = ЭБС Лань
книгообеспеченность = Книгообеспеченность:электронные издания
дисциплины = Профильный модуль : Обязательная часть : Практический курс перевода первого иностранного языка