Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Аликина, Е. В. - Переводческая семантография. Запись при устном переводе
Аликина, Е. В. - Переводческая семантография. Запись при устном переводе
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Аликина, Е. В.
Переводческая семантография. Запись при устном переводе : учебное пособие для вузов
Серия: Высшее образование
Издательство: Юрайт, 2022 г.
ISBN 978-5-534-09830-3
Автор: Аликина, Е. В.
Переводческая семантография. Запись при устном переводе : учебное пособие для вузов
Серия: Высшее образование
Издательство: Юрайт, 2022 г.
ISBN 978-5-534-09830-3
Электронный ресурс
Аликина, Е. В.
Переводческая семантография. Запись при устном переводе : учебное пособие для вузов. – Электрон. дан. – Москва : Юрайт, 2022. – 145 с. – (Высшее образование). – Режим доступа : https://urait.ru/bcode/492190, https://urait.ru/book/cover/C611F227-F0E9-4704-9301-E02693DC1EFE. – Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. – URL: https://urait.ru/bcode/492190 (дата обращения: 31.05.2022). – На рус. яз. – ISBN 978-5-534-09830-3 : 459.00.
В оригинальном учебном пособии переводческой записи придан концептуальный характер. Она трактуется не только как особый вид техники последовательного перевода, но и как способ создания переводчиком собственной программы порождения текста перевода. В связи с этим вводится новый термин «переводческая семантография», ориентирующий переводчика на запись смысла. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках: русском, английском и французском. В приложении представлены аббревиатуры международных организаций, сокращенные обозначения стран и языков, а также тематический словарь символов переводческой семантографии.
81(075.8)
основной = ЭБС Юрайт
Аликина, Е. В.
Переводческая семантография. Запись при устном переводе : учебное пособие для вузов. – Электрон. дан. – Москва : Юрайт, 2022. – 145 с. – (Высшее образование). – Режим доступа : https://urait.ru/bcode/492190, https://urait.ru/book/cover/C611F227-F0E9-4704-9301-E02693DC1EFE. – Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. – URL: https://urait.ru/bcode/492190 (дата обращения: 31.05.2022). – На рус. яз. – ISBN 978-5-534-09830-3 : 459.00.
В оригинальном учебном пособии переводческой записи придан концептуальный характер. Она трактуется не только как особый вид техники последовательного перевода, но и как способ создания переводчиком собственной программы порождения текста перевода. В связи с этим вводится новый термин «переводческая семантография», ориентирующий переводчика на запись смысла. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках: русском, английском и французском. В приложении представлены аббревиатуры международных организаций, сокращенные обозначения стран и языков, а также тематический словарь символов переводческой семантографии.
81(075.8)
основной = ЭБС Юрайт