Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Диль, А. В. - Практический курс перевода первого иностранного языка (английский язык)
Диль, А. В. - Практический курс перевода первого иностранного языка (английский язык)
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Диль, А. В.
Практический курс перевода первого иностранного языка (английский язык) : практикум
Издательство: ИЭО СПбУТУиЭ, 2021 г.
ISBN 978-5-94047-877-5
Автор: Диль, А. В.
Практический курс перевода первого иностранного языка (английский язык) : практикум
Издательство: ИЭО СПбУТУиЭ, 2021 г.
ISBN 978-5-94047-877-5
Электронный ресурс
81.432.1-8я73-5
Диль, А. В.
Практический курс перевода первого иностранного языка (английский язык) [Электронный ресурс] : практикум / А. В. Диль ; Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономики, Кафедра лингвистики и пререводоведения. – Санкт-Петербург : ИЭО СПбУТУиЭ, 2021. – 129 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/246440 (дата обращения: 30.01.2024). – Для авторизованных пользователей МПГУ. – Книга из коллекции ИЭО СПбУТУиЭ - Языкознание и литературоведение. – На рус., англ. яз. – ISBN 978-5-94047-877-5.
Настоящий практикум предназначен для студентов, обучающихся по направлению 45.03.02 «Лингвистика» («Перевод и переводоведение») в Санкт-Петербургском университете технологий управления и экономики и изучающих английский язык как основной иностранный. В практикуме рассматриваются основные положения теории перевода, применяемые в переводческой практике, и приводятся практические упражнения для приобретения начинающими переводчиками навыков устного перевода с английского языка на русский и обратно в рамках ряда общественно-политических тем. Практикум включает в себя предисловие, семь уроков, каждый из которых содержит теоретический материал в рамках дисциплины «Теория перевода», глоссарий и упражнения для практических занятий, библиографию, а также приложение, включающее в себя справочный материал по некоторым из изучаемых в пособии тем.
ББК 81.432.1-8я73-5
81
основной = языкознание : языки мира : индоевропейские языки : германские языки : английский язык
основной = виды изданий : учебные издания : практикумы
основной = читательское назначение : вузы
основной = ЭБС Лань
основной = Лань сделано
81.432.1-8я73-5
Диль, А. В.
Практический курс перевода первого иностранного языка (английский язык) [Электронный ресурс] : практикум / А. В. Диль ; Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономики, Кафедра лингвистики и пререводоведения. – Санкт-Петербург : ИЭО СПбУТУиЭ, 2021. – 129 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/246440 (дата обращения: 30.01.2024). – Для авторизованных пользователей МПГУ. – Книга из коллекции ИЭО СПбУТУиЭ - Языкознание и литературоведение. – На рус., англ. яз. – ISBN 978-5-94047-877-5.
Настоящий практикум предназначен для студентов, обучающихся по направлению 45.03.02 «Лингвистика» («Перевод и переводоведение») в Санкт-Петербургском университете технологий управления и экономики и изучающих английский язык как основной иностранный. В практикуме рассматриваются основные положения теории перевода, применяемые в переводческой практике, и приводятся практические упражнения для приобретения начинающими переводчиками навыков устного перевода с английского языка на русский и обратно в рамках ряда общественно-политических тем. Практикум включает в себя предисловие, семь уроков, каждый из которых содержит теоретический материал в рамках дисциплины «Теория перевода», глоссарий и упражнения для практических занятий, библиографию, а также приложение, включающее в себя справочный материал по некоторым из изучаемых в пособии тем.
ББК 81.432.1-8я73-5
81
основной = языкознание : языки мира : индоевропейские языки : германские языки : английский язык
основной = виды изданий : учебные издания : практикумы
основной = читательское назначение : вузы
основной = ЭБС Лань
основной = Лань сделано