Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Слово о полку Игоря Святославича, удельнаго князя Новагорода-Северскаго. / Вновь переложенное Яко...
Слово о полку Игоря Святославича, удельнаго князя Новагорода-Северскаго. / Вновь переложенное Яко...
Доступно
1 из 1
1 из 1
Редкое издание
Автор:
Слово о полку Игоря Святославича, удельнаго князя Новагорода-Северскаго. / Вновь переложенное Яко...
Издательство: В типографии Департамента народнаго просвещения, 1819 г.
ISBN отсутствует
Автор:
Слово о полку Игоря Святославича, удельнаго князя Новагорода-Северскаго. / Вновь переложенное Яко...
Издательство: В типографии Департамента народнаго просвещения, 1819 г.
ISBN отсутствует
Редкое издание
РКП-66940
Слово о полку Игоря Святославича, удельнаго князя Новагорода-Северскаго. / Вновь переложенное Яковом Пожарским, с присовокуплением примечаний [Редкое издание] / сост. Яков Осипович Пожарский. – Санктпетербург : В типографии Департамента народнаго просвещения, 1819. – 88, [2] с. ; 4° (26,8 х 19,2 х 1,2 см). – Ценз. : Г. М. Яценков, 11 марта 1819 г. – Смирнов, А. О Слове о полку Игореве. – Воронеж, 1875. – Впервые «Слово о полку Игореве…» было издано в 1800 г. известным собирателем древних рукописей графом А. И. Мусиным-Пушкиным совместно с видными архивистами Н. Н. Бантышем-Каменским и А. Ф. Малиновским. Единственная известная науке рукопись, содержавшая «Слово», погибла в Московском пожаре 1812 года вместе с другими книгами и рукописными сокровищами ее владельца А.И. Мусина-Пушкина. 2-е раритетное издание «Слова …, вновь переложенное Яковом Пожарским с присовокуплением примечаний». СПб.: типографии Департамента народного просвещения, 1819, вызвало много разноречивых отзывов, и в то же время привлекло особое внимание почитателей древности, став своеобразным научным бестселлером. Оно положило начало целому направлению в науке о «Слове…». Научные споры о происхождении памятника письменности, его принадлежности к XII веку продолжаются. А.С. Пушкин проявлял большой интерес к «Слову» и не сомневался в его древнем происхождении. Я. Пожарский использовал в качестве первоисточника издание 1800 года. Финансовую поддержку изданию оказал граф, канцлер Николай Петрович Румянцев. Были напечатаны подписные листы, которые распространялись среди образованной части общества, позволяли собрать дополнительные средства и быть, в современном понимании, рекламой книги. – Издано на счет Н. П. Румянцева. Посвящение переводчика Н. П. Румянцеву на с. 3 На с. 27-88 : Примечания на переложение Слова о полку Игоря Святославича, изданное графом Мусиным-Пушкиным, и на примечания, сделанныя Александром Шишковым. Содерж. поправки и дополнения Я. О. Пожарского к этим изд. – На рус. яз.
Главнейшей работой Я. Пожарского считают перевод «Слова о полку Игоревом», изданный им на средства графа H.П. Румянцева, под заглавием «Слово о Полку Игоря Святославича, Удельного князя Новагорода Северского, вновь переложенное, с присовокуплением примечаний». Перевод этот вызвал множество разноречивых отзывов, из которых отрицательные принадлежат Шишкову, Ганке, Добровскому, Сахарову и др. Однако, за перевод свой Пожарский был избран в действительные члены Вольного Общества Любителей российской словесности. Граф Николай Петрович Румянцев (1754-1826) — русский государственный деятель, в годы Наполеоновских войн занимавший пост министра иностранных дел. Известен также как меценат, коллекционер, основатель Румянцевского музея, покровитель первого русского кругосветного плавания. Почётный член Императорской Российской академии (1819). Сын военачальника Петра Александровича Румянцева.
ББК 83.3(2=411.2)4-401"Слово..."
основной = литературоведение
основной = литературоведение : история литературы
основной = литературоведение : история литературы : мировая литература : литература России : русская литература : древнерусская литература
основной = литературоведение : история литературы : мировая литература : литература России : русская литература : древнерусская литература : Слово о полку Игореве
основной = фонд редких изданий МПГУ
основной = книжные памятники
основной = книжные памятники : КП-Отеч
00000000993686 Шкаф 2 Полка 1 РКП-66940
РКП-66940
Слово о полку Игоря Святославича, удельнаго князя Новагорода-Северскаго. / Вновь переложенное Яковом Пожарским, с присовокуплением примечаний [Редкое издание] / сост. Яков Осипович Пожарский. – Санктпетербург : В типографии Департамента народнаго просвещения, 1819. – 88, [2] с. ; 4° (26,8 х 19,2 х 1,2 см). – Ценз. : Г. М. Яценков, 11 марта 1819 г. – Смирнов, А. О Слове о полку Игореве. – Воронеж, 1875. – Впервые «Слово о полку Игореве…» было издано в 1800 г. известным собирателем древних рукописей графом А. И. Мусиным-Пушкиным совместно с видными архивистами Н. Н. Бантышем-Каменским и А. Ф. Малиновским. Единственная известная науке рукопись, содержавшая «Слово», погибла в Московском пожаре 1812 года вместе с другими книгами и рукописными сокровищами ее владельца А.И. Мусина-Пушкина. 2-е раритетное издание «Слова …, вновь переложенное Яковом Пожарским с присовокуплением примечаний». СПб.: типографии Департамента народного просвещения, 1819, вызвало много разноречивых отзывов, и в то же время привлекло особое внимание почитателей древности, став своеобразным научным бестселлером. Оно положило начало целому направлению в науке о «Слове…». Научные споры о происхождении памятника письменности, его принадлежности к XII веку продолжаются. А.С. Пушкин проявлял большой интерес к «Слову» и не сомневался в его древнем происхождении. Я. Пожарский использовал в качестве первоисточника издание 1800 года. Финансовую поддержку изданию оказал граф, канцлер Николай Петрович Румянцев. Были напечатаны подписные листы, которые распространялись среди образованной части общества, позволяли собрать дополнительные средства и быть, в современном понимании, рекламой книги. – Издано на счет Н. П. Румянцева. Посвящение переводчика Н. П. Румянцеву на с. 3 На с. 27-88 : Примечания на переложение Слова о полку Игоря Святославича, изданное графом Мусиным-Пушкиным, и на примечания, сделанныя Александром Шишковым. Содерж. поправки и дополнения Я. О. Пожарского к этим изд. – На рус. яз.
Главнейшей работой Я. Пожарского считают перевод «Слова о полку Игоревом», изданный им на средства графа H.П. Румянцева, под заглавием «Слово о Полку Игоря Святославича, Удельного князя Новагорода Северского, вновь переложенное, с присовокуплением примечаний». Перевод этот вызвал множество разноречивых отзывов, из которых отрицательные принадлежат Шишкову, Ганке, Добровскому, Сахарову и др. Однако, за перевод свой Пожарский был избран в действительные члены Вольного Общества Любителей российской словесности. Граф Николай Петрович Румянцев (1754-1826) — русский государственный деятель, в годы Наполеоновских войн занимавший пост министра иностранных дел. Известен также как меценат, коллекционер, основатель Румянцевского музея, покровитель первого русского кругосветного плавания. Почётный член Императорской Российской академии (1819). Сын военачальника Петра Александровича Румянцева.
ББК 83.3(2=411.2)4-401"Слово..."
основной = литературоведение
основной = литературоведение : история литературы
основной = литературоведение : история литературы : мировая литература : литература России : русская литература : древнерусская литература
основной = литературоведение : история литературы : мировая литература : литература России : русская литература : древнерусская литература : Слово о полку Игореве
основной = фонд редких изданий МПГУ
основной = книжные памятники
основной = книжные памятники : КП-Отеч
00000000993686 Шкаф 2 Полка 1 РКП-66940