Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Исэ моногатари
Исэ моногатари

Нет экз.
Электронный ресурс
Исэ моногатари / пер. Н. И. Конрад. – Москва : Наука, 1979. – 291 с. – Режим доступа : http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=42436. – http://biblioclub.ru/. – На рус. яз. – ISBN 9785998922008.
Читателю книг серии «Литературные памятники» хорошо известны принципы, согласно которым они отбираются и издаются. Но сейчас перед читателем не совсем привычный тип книги: двойной литературный памятник. Во-первых, это один из памятников японской культуры — повесть «Исэ моногатари» (X в.); во-вторых, один из памятников переводческой и филологической культуры начальных лет советской власти — русское издание повести. Кроме «Исэ моногатари» в данное издание вошло еще одно произведение японской классики - «Записки из кельи» Камо-но Тёмэя (XIII в.). Оба произведения блестяще переведены на русский язык выдающимся советским ориенталистом Н. И. Конрадом.
основной = ЭБС Университетская библиотека
Исэ моногатари / пер. Н. И. Конрад. – Москва : Наука, 1979. – 291 с. – Режим доступа : http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=42436. – http://biblioclub.ru/. – На рус. яз. – ISBN 9785998922008.
Читателю книг серии «Литературные памятники» хорошо известны принципы, согласно которым они отбираются и издаются. Но сейчас перед читателем не совсем привычный тип книги: двойной литературный памятник. Во-первых, это один из памятников японской культуры — повесть «Исэ моногатари» (X в.); во-вторых, один из памятников переводческой и филологической культуры начальных лет советской власти — русское издание повести. Кроме «Исэ моногатари» в данное издание вошло еще одно произведение японской классики - «Записки из кельи» Камо-но Тёмэя (XIII в.). Оба произведения блестяще переведены на русский язык выдающимся советским ориенталистом Н. И. Конрадом.
основной = ЭБС Университетская библиотека
На полку