Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Баймуратова, У. - Электронный инструментарий переводчика
Баймуратова, У. - Электронный инструментарий переводчика
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Баймуратова, У.
Электронный инструментарий переводчика : учебное пособие
Издательство: ОГУ, 2013 г.
ISBN отсутствует
Автор: Баймуратова, У.
Электронный инструментарий переводчика : учебное пособие
Издательство: ОГУ, 2013 г.
ISBN отсутствует
Электронный ресурс
Баймуратова, У.
Электронный инструментарий переводчика : учебное пособие / Министерство образования и науки Российской Федерации ; Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет» . - Оренбург : ОГУ, 2013 . - 120 с. - Режим доступа : http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=259202 . - http://biblioclub.ru/ . - На рус. яз.
В учебном пособии рассмотрены современные компьютерные технологии перевода: базовые принципы работы электронных словарей, систем автоматического и автоматизированного перевода, описаны их преимущества и недостатки. Представлены концепции закрытого и открытого программного обеспечения, форматы файлов. Даны практические рекомендации по корректному оформлению результатов работы в электронном виде и использованию глобальной сети Интернет для повышения качества перевода.Учебное пособие предназначено для студентов I курса направления подготовки 035700.62 Лингвистика.
81'25:004.42(075.8)
основной = ЭБС Университетская библиотека
Баймуратова, У.
Электронный инструментарий переводчика : учебное пособие / Министерство образования и науки Российской Федерации ; Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет» . - Оренбург : ОГУ, 2013 . - 120 с. - Режим доступа : http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=259202 . - http://biblioclub.ru/ . - На рус. яз.
В учебном пособии рассмотрены современные компьютерные технологии перевода: базовые принципы работы электронных словарей, систем автоматического и автоматизированного перевода, описаны их преимущества и недостатки. Представлены концепции закрытого и открытого программного обеспечения, форматы файлов. Даны практические рекомендации по корректному оформлению результатов работы в электронном виде и использованию глобальной сети Интернет для повышения качества перевода.Учебное пособие предназначено для студентов I курса направления подготовки 035700.62 Лингвистика.
81'25:004.42(075.8)
основной = ЭБС Университетская библиотека