Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Булыгина, Е. Ю. - Язык городского пространства: словарь, карта, текст
Булыгина, Е. Ю. - Язык городского пространства: словарь, карта, текст
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Булыгина, Е. Ю.
Язык городского пространства: словарь, карта, текст
Издательство: Языки славянских культур, 2015 г.
ISBN 978-5-94457-205-9
Автор: Булыгина, Е. Ю.
Язык городского пространства: словарь, карта, текст
Издательство: Языки славянских культур, 2015 г.
ISBN 978-5-94457-205-9
Электронный ресурс
Булыгина, Е. Ю.
Язык городского пространства: словарь, карта, текст. – Москва : Языки славянских культур, 2015. – 241 с. – Режим доступа : http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=466706. – http://biblioclub.ru/. – Библиогр. в кн. – На рус. яз. – ISBN 978-5-94457-205-9.
Город как объект исследования представляет собой сложный и многофункциональный комплекс, который может быть всесторонне изучен лишь в фокусе пересечения целого ряда гуманитарных наук. Задачи многоаспектного исследования продиктованы тем, что тематическая группа «Наименования городских пространств» в разных языковых традициях оказывается на пересечении множества актуальных семиотических, семасиологических, лингвокультурологических и лексикографических проблем. Общим знаменателем такого полипарадигматического исследования является сопоставительный контекст, включающий как вопросы контрастивной лексикологии, так и проблемы изучения наивной и художественной пространственных картин мира. Мы привлекаем для исследования данные русского, французского, итальянского, испанского и английского языков, в которых воплощены образы европейских городов. Исследование городских номинаций формирует «лингвистическое сопровождение» деятельности лексикографа, переводчика и лингвокультуролога. Возможно, полученные результаты окажутся полезными для авторов путеводителей, разговорников и составителей «двуязычных» карт.
80/81
основной = ЭБС Университетская библиотека
Булыгина, Е. Ю.
Язык городского пространства: словарь, карта, текст. – Москва : Языки славянских культур, 2015. – 241 с. – Режим доступа : http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=466706. – http://biblioclub.ru/. – Библиогр. в кн. – На рус. яз. – ISBN 978-5-94457-205-9.
Город как объект исследования представляет собой сложный и многофункциональный комплекс, который может быть всесторонне изучен лишь в фокусе пересечения целого ряда гуманитарных наук. Задачи многоаспектного исследования продиктованы тем, что тематическая группа «Наименования городских пространств» в разных языковых традициях оказывается на пересечении множества актуальных семиотических, семасиологических, лингвокультурологических и лексикографических проблем. Общим знаменателем такого полипарадигматического исследования является сопоставительный контекст, включающий как вопросы контрастивной лексикологии, так и проблемы изучения наивной и художественной пространственных картин мира. Мы привлекаем для исследования данные русского, французского, итальянского, испанского и английского языков, в которых воплощены образы европейских городов. Исследование городских номинаций формирует «лингвистическое сопровождение» деятельности лексикографа, переводчика и лингвокультуролога. Возможно, полученные результаты окажутся полезными для авторов путеводителей, разговорников и составителей «двуязычных» карт.
80/81
основной = ЭБС Университетская библиотека