Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Сараскина, Л. И. - Литературная классика в соблазне экранизаций: столетие перевоплощений
Сараскина, Л. И. - Литературная классика в соблазне экранизаций: столетие перевоплощений
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Сараскина, Л. И.
Литературная классика в соблазне экранизаций: столетие перевоплощений
Издательство: Прогресс-Традиция, 2018 г.
ISBN 978-5-89826-514-4
Автор: Сараскина, Л. И.
Литературная классика в соблазне экранизаций: столетие перевоплощений
Издательство: Прогресс-Традиция, 2018 г.
ISBN 978-5-89826-514-4
Электронный ресурс
Сараскина, Л. И.
Литературная классика в соблазне экранизаций: столетие перевоплощений / Министерство культуры Российской Федерации ; Государственный институт искусствознания. – Москва : Прогресс-Традиция, 2018. – 601 с. : ил. – Режим доступа : http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=488040. – http://biblioclub.ru/. – На рус. яз. – ISBN 978-5-89826-514-4.
Книга Л.И. Сараскиной посвящена одной из самых интересных и злободневных тем современного искусства – экранизациям классической литературы, как русской, так и зарубежной. Опыты перевоплощения словесного искусства в искусство кино ставят и решают важнейшую для современной культуры проблему: экранизация литературных произведений – это игра по правилам или это игра без правил? Экранизируя классическое литературное произведение, можно ли с ним проделывать все что угодно, или есть границы, пределы допустимого? В жгучих дискуссиях по этой проблеме ломаются копья. Автор предлагает анализ проблемы с точки зрения литературоведческой и киноведческой экспертизы. В центр рассмотрения поставлен вопрос: следует ли использовать литературное произведение только как повод для самовыражения или экранизатор должен ставить себе более крупные художественные задачи? Ведь, как пишет Л.И. Сараскина, мастера кино, будто испытывая кислородное голодание, обращаются к литературной классике как к спасительному и живительному источнику, так что каждый год можно видеть новую кинокартину по Шекспиру, Толстому, Чехову, Достоевскому и другим мировым классикам.Системный анализ экранизаций в контексте литературных первоисточников позволяет нащупать баланс между индивидуальным представлением режиссера об экранизируемой книге, его творческой свободой – и необходимостью соответствовать тексту литературного первоисточника. Книга позволяет понять творческие мотивы обращения режиссера к литературному тексту – в них зачастую кроется разгадка замысла и результата экранизации.Сотни экранизаций, рассмотренных в книге, дают интереснейший материал для размышлений.
82:7
основной = ЭБС Университетская библиотека
Сараскина, Л. И.
Литературная классика в соблазне экранизаций: столетие перевоплощений / Министерство культуры Российской Федерации ; Государственный институт искусствознания. – Москва : Прогресс-Традиция, 2018. – 601 с. : ил. – Режим доступа : http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=488040. – http://biblioclub.ru/. – На рус. яз. – ISBN 978-5-89826-514-4.
Книга Л.И. Сараскиной посвящена одной из самых интересных и злободневных тем современного искусства – экранизациям классической литературы, как русской, так и зарубежной. Опыты перевоплощения словесного искусства в искусство кино ставят и решают важнейшую для современной культуры проблему: экранизация литературных произведений – это игра по правилам или это игра без правил? Экранизируя классическое литературное произведение, можно ли с ним проделывать все что угодно, или есть границы, пределы допустимого? В жгучих дискуссиях по этой проблеме ломаются копья. Автор предлагает анализ проблемы с точки зрения литературоведческой и киноведческой экспертизы. В центр рассмотрения поставлен вопрос: следует ли использовать литературное произведение только как повод для самовыражения или экранизатор должен ставить себе более крупные художественные задачи? Ведь, как пишет Л.И. Сараскина, мастера кино, будто испытывая кислородное голодание, обращаются к литературной классике как к спасительному и живительному источнику, так что каждый год можно видеть новую кинокартину по Шекспиру, Толстому, Чехову, Достоевскому и другим мировым классикам.Системный анализ экранизаций в контексте литературных первоисточников позволяет нащупать баланс между индивидуальным представлением режиссера об экранизируемой книге, его творческой свободой – и необходимостью соответствовать тексту литературного первоисточника. Книга позволяет понять творческие мотивы обращения режиссера к литературному тексту – в них зачастую кроется разгадка замысла и результата экранизации.Сотни экранизаций, рассмотренных в книге, дают интереснейший материал для размышлений.
82:7
основной = ЭБС Университетская библиотека