Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Скворцов, Арсений Владимирович - Курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский
Скворцов, Арсений Владимирович - Курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Скворцов, Арсений Владимирович
Курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский : учебное пособие
Издательство: ВКН, 2019 г.
ISBN 978-5-7873-1669-8
Автор: Скворцов, Арсений Владимирович
Курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский : учебное пособие
Издательство: ВКН, 2019 г.
ISBN 978-5-7873-1669-8
Электронный ресурс
Скворцов, Арсений Владимирович.
Курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский [Электронный ресурс] : учебное пособие / А. В. Скворцов . - 2. изд., электр . - Москва : ВКН, 2019 . - 204 с. - Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/163149 (дата обращения: 13.07.2023) . - Для авторизованных пользователей МПГУ . - На рус. яз. - ISBN 978-5-7873-1669-8 .
Предлагаемый курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский предназначен русскоязычным учащимся и студентам-носителям китайского языка, изучающим дисциплины «Письменный перевод с русского языка на китайский», «Предпереводческий анализ текста», «Курс художественного перевода». Учебное пособие состоит из двух частей. Первая содержит теоретические сведения, необходимые для выполнения перевода с русского языка на китайский. Достаточно подробно рассматриваются такие темы, как члены предложения в русском языке, классификация словосочетаний русского языка, классификация словосочетаний современного китайского языка, анализ структуры простых предложений на русском языке на уровне словосочетаний, классификация сверхфразовых единств на русском языке, перевод изобразительно-выразительных средств, используемых в художественных произведениях на русском языке, перевод фразеологизмов с русского языка на китайский, анализ переводческих трансформаций. Каждая тема сопровождается упражнениями, нацеленными на ее закрепление. Вторая часть работы содержит примеры перевода фрагментов произведений М. М. Зощенко, К. Г. Паустовского и Л. Р. Шейнина на китайский язык.
811.581
основной = ЭБС Лань
Скворцов, Арсений Владимирович.
Курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский [Электронный ресурс] : учебное пособие / А. В. Скворцов . - 2. изд., электр . - Москва : ВКН, 2019 . - 204 с. - Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/163149 (дата обращения: 13.07.2023) . - Для авторизованных пользователей МПГУ . - На рус. яз. - ISBN 978-5-7873-1669-8 .
Предлагаемый курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский предназначен русскоязычным учащимся и студентам-носителям китайского языка, изучающим дисциплины «Письменный перевод с русского языка на китайский», «Предпереводческий анализ текста», «Курс художественного перевода». Учебное пособие состоит из двух частей. Первая содержит теоретические сведения, необходимые для выполнения перевода с русского языка на китайский. Достаточно подробно рассматриваются такие темы, как члены предложения в русском языке, классификация словосочетаний русского языка, классификация словосочетаний современного китайского языка, анализ структуры простых предложений на русском языке на уровне словосочетаний, классификация сверхфразовых единств на русском языке, перевод изобразительно-выразительных средств, используемых в художественных произведениях на русском языке, перевод фразеологизмов с русского языка на китайский, анализ переводческих трансформаций. Каждая тема сопровождается упражнениями, нацеленными на ее закрепление. Вторая часть работы содержит примеры перевода фрагментов произведений М. М. Зощенко, К. Г. Паустовского и Л. Р. Шейнина на китайский язык.
811.581
основной = ЭБС Лань