Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Гердт Е. В. - Watch and translate = Смотри и переводи
Гердт Е. В. - Watch and translate = Смотри и переводи
![](/Opac/app/webroot/img/doctypes/30.gif)
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Гердт Е. В.
Watch and translate = Смотри и переводи : учебное пособие
Издательство: СибАДИ, 2019 г.
ISBN отсутствует
Автор: Гердт Е. В.
Watch and translate = Смотри и переводи : учебное пособие
Издательство: СибАДИ, 2019 г.
ISBN отсутствует
Электронный ресурс
Гердт, Е. В.
Watch and translate = Смотри и переводи [Электронный ресурс] : учебное пособие . - Омск : СибАДИ, 2019 . - 208 с. - Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/149515, https://e.lanbook.com/img/cover/book/149515.jpg . - Книга из коллекции СибАДИ - Языкознание и литературоведение . - На рус. яз.
Основной целью учебного пособия является развитие навыков аудирования на основе просмотра и перевода аутентичных фильмов на английском языке. Направлено на расширение словарного запаса обучаемого. Дает ему возможность «погружения» в языковую атмосферу стран изучаемого языка. Дидактическая эвалюация учебного материала направлена на реализацию компетенции, в основе которой лежит способность к коммуникации в устной и письменной формах на иностранном (английском) языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия. Носит универсальный характер и ориентировано на обучающихся всех направлений бакалавриата и специалитета. Также оно может быть использовано для студентов, обучающихся по дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Подготовлено на кафедре «Иностранные языки».
811.111
основной = ЭБС Лань (СЭБ)
основной = ЭБС Лань
Гердт, Е. В.
Watch and translate = Смотри и переводи [Электронный ресурс] : учебное пособие . - Омск : СибАДИ, 2019 . - 208 с. - Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/149515, https://e.lanbook.com/img/cover/book/149515.jpg . - Книга из коллекции СибАДИ - Языкознание и литературоведение . - На рус. яз.
Основной целью учебного пособия является развитие навыков аудирования на основе просмотра и перевода аутентичных фильмов на английском языке. Направлено на расширение словарного запаса обучаемого. Дает ему возможность «погружения» в языковую атмосферу стран изучаемого языка. Дидактическая эвалюация учебного материала направлена на реализацию компетенции, в основе которой лежит способность к коммуникации в устной и письменной формах на иностранном (английском) языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия. Носит универсальный характер и ориентировано на обучающихся всех направлений бакалавриата и специалитета. Также оно может быть использовано для студентов, обучающихся по дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Подготовлено на кафедре «Иностранные языки».
811.111
основной = ЭБС Лань (СЭБ)
основной = ЭБС Лань