Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Архипова С. В. - Реалии высшего образования в русском и английском языках: переводческие корреляции
Архипова С. В. - Реалии высшего образования в русском и английском языках: переводческие корреляции

Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Архипова С. В.
Реалии высшего образования в русском и английском языках: переводческие корреляции : учебное пособие
Издательство: БГУ, 2019 г.
ISBN 978-5-9793-1341-2
Автор: Архипова С. В.
Реалии высшего образования в русском и английском языках: переводческие корреляции : учебное пособие
Издательство: БГУ, 2019 г.
ISBN 978-5-9793-1341-2
Электронный ресурс
Архипова, С. В.
Реалии высшего образования в русском и английском языках: переводческие корреляции [Электронный ресурс] : учебное пособие. – Улан-Удэ : БГУ, 2019. – 96 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/154265, https://e.lanbook.com/img/cover/book/154265.jpg. – Утверждено к печати редакционно-издательским советом Бурятского госуниверситета. – Книга из коллекции БГУ - Языкознание и литературоведение. – На рус. яз. – ISBN 978-5-9793-1341-2.
Пособие предназначено для использования в преподавании практического курса устного перевода на переводческих факультетах, отделениях и курсах. Включенные в пособие упражнения предназначены для развития навыков устного перевода различных видов: последовательного (по фразам, предложениям и абзацам) и перевода с листа. Для обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика (профиль Перевод и переводоведение).
81'25 (075.8)
основной = ЭБС Лань (СЭБ)
основной = ЭБС Лань
Архипова, С. В.
Реалии высшего образования в русском и английском языках: переводческие корреляции [Электронный ресурс] : учебное пособие. – Улан-Удэ : БГУ, 2019. – 96 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/154265, https://e.lanbook.com/img/cover/book/154265.jpg. – Утверждено к печати редакционно-издательским советом Бурятского госуниверситета. – Книга из коллекции БГУ - Языкознание и литературоведение. – На рус. яз. – ISBN 978-5-9793-1341-2.
Пособие предназначено для использования в преподавании практического курса устного перевода на переводческих факультетах, отделениях и курсах. Включенные в пособие упражнения предназначены для развития навыков устного перевода различных видов: последовательного (по фразам, предложениям и абзацам) и перевода с листа. Для обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика (профиль Перевод и переводоведение).
81'25 (075.8)
основной = ЭБС Лань (СЭБ)
основной = ЭБС Лань
На полку