Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Латышев, Лев Константинович - Технология перевода
Латышев, Лев Константинович - Технология перевода
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Латышев, Лев Константинович
Технология перевода : Учебник и практикум для вузов
Серия: Высшее образование
Издательство: Юрайт, 2021 г.
ISBN 978-5-534-00493-9
Автор: Латышев, Лев Константинович
Технология перевода : Учебник и практикум для вузов
Серия: Высшее образование
Издательство: Юрайт, 2021 г.
ISBN 978-5-534-00493-9
Электронный ресурс
81.18я73-1
Латышев, Лев Константинович.
Технология перевода [Электронный ресурс] : Учебник и практикум для вузов / Л. К. Латышев, Н. Ю. Северова. – 4. изд., перераб. и доп. – Москва : Юрайт, 2021. – 263 с. – (Высшее образование). – Режим доступа : https://urait.ru/bcode/468787. – Для авторизованных пользователей МПГУ. – На рус. яз. – ISBN 978-5-534-00493-9 : 719.00.
Искусство перевода заключается не в пословной передаче фраз, а в воспроизведении сказанного, в том числе того, что прячется за словами, средствами переводного языка. Так, английское пожелание «Break a leg» чаще всего следует переводить на русский как «Ни пуха!», чем дословно «Сломай ногу». Работа переводчика — это постоянный поиск золотой середины между строгой передачей исходного текста и его вольным пересказом. Данный учебник призван показать тонкости работы переводчика в этом и других ее аспектах. В учебнике имеется множество примеров из переводческой практики, а также многочисленные практические задания по текстам на немецком и английском языке, полезные для всех, кто работает или планирует работать переводчиком. Также к заданиям учебника и практикума прилагаются ключи, которые размещены в ЭБС «Юрайт» (biblio-online.ru).
ББК 81.18я73-1
8125(075.8)
основной = языкознание : прикладное языкознание : перевод
основной = виды изданий : учебные издания : учебники
основной = виды изданий : учебные издания : практикумы
основной = читательское назначение : вузы
основной = ЭБС Юрайт
основной = Юрайт сделано
книгообеспеченность = Книгообеспеченность:электронные издания
дисциплины = Профильный модуль : Обязательная часть : Практический курс перевода второго иностранного языка
дисциплины = Предметный модуль : Обязательная часть : Современные технологии перевода
доп.книгообеспеченность = Доп.книгообеспеченность: электронные издания
профили = Перевод и переводоведение (английский язык):Бак:ИИЯ
81.18я73-1
Латышев, Лев Константинович.
Технология перевода [Электронный ресурс] : Учебник и практикум для вузов / Л. К. Латышев, Н. Ю. Северова. – 4. изд., перераб. и доп. – Москва : Юрайт, 2021. – 263 с. – (Высшее образование). – Режим доступа : https://urait.ru/bcode/468787. – Для авторизованных пользователей МПГУ. – На рус. яз. – ISBN 978-5-534-00493-9 : 719.00.
Искусство перевода заключается не в пословной передаче фраз, а в воспроизведении сказанного, в том числе того, что прячется за словами, средствами переводного языка. Так, английское пожелание «Break a leg» чаще всего следует переводить на русский как «Ни пуха!», чем дословно «Сломай ногу». Работа переводчика — это постоянный поиск золотой середины между строгой передачей исходного текста и его вольным пересказом. Данный учебник призван показать тонкости работы переводчика в этом и других ее аспектах. В учебнике имеется множество примеров из переводческой практики, а также многочисленные практические задания по текстам на немецком и английском языке, полезные для всех, кто работает или планирует работать переводчиком. Также к заданиям учебника и практикума прилагаются ключи, которые размещены в ЭБС «Юрайт» (biblio-online.ru).
ББК 81.18я73-1
8125(075.8)
основной = языкознание : прикладное языкознание : перевод
основной = виды изданий : учебные издания : учебники
основной = виды изданий : учебные издания : практикумы
основной = читательское назначение : вузы
основной = ЭБС Юрайт
основной = Юрайт сделано
книгообеспеченность = Книгообеспеченность:электронные издания
дисциплины = Профильный модуль : Обязательная часть : Практический курс перевода второго иностранного языка
дисциплины = Предметный модуль : Обязательная часть : Современные технологии перевода
доп.книгообеспеченность = Доп.книгообеспеченность: электронные издания
профили = Перевод и переводоведение (английский язык):Бак:ИИЯ