Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Кушнина Л. В. - Теория гармонизации: опыт когнитивного анализа переводческого пространства
Кушнина Л. В. - Теория гармонизации: опыт когнитивного анализа переводческого пространства

Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Кушнина Л. В.
Теория гармонизации: опыт когнитивного анализа переводческого пространства
Издательство: ПНИПУ, 2008 г.
ISBN 978-5-398-00192-1
Автор: Кушнина Л. В.
Теория гармонизации: опыт когнитивного анализа переводческого пространства
Издательство: ПНИПУ, 2008 г.
ISBN 978-5-398-00192-1
Электронный ресурс
Кушнина, Л. В.
Теория гармонизации: опыт когнитивного анализа переводческого пространства [Электронный ресурс]. – Пермь : ПНИПУ, 2008. – 196 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/161179, https://e.lanbook.com/img/cover/book/161179.jpg. – Книга из коллекции ПНИПУ - Языкознание и литературоведение. – На рус. яз. – ISBN 978-5-398-00192-1.
Монография содержит основные положения новой философии перевода - теории гармонизации. В ее основе лежит концепция переводческого пространства, представленная в двух предыдущих монографиях автора («Динамика переводческого пространства», Пермь, 2003, «Языки и культуры в переводческом пространстве», Пермь, 2004), а также в многочисленных публикациях. Ключевым понятием является гармония, трактуемая как переводческая категория, с одной стороны, противопоставленная дисгармонии или переводческой ошибке, с другой - соотносимая с адекватностью и эквивалентностью. Источником иллюстраций послужили тексты на русском и французском языках. Предназначено для студентов переводческих отделений университетов, аспирантов, соискателей и профессиональных переводчиков, специалистов в области лингвистки, межкультурной коммуникации, переводоведения.
81'25
основной = ЭБС Лань
Кушнина, Л. В.
Теория гармонизации: опыт когнитивного анализа переводческого пространства [Электронный ресурс]. – Пермь : ПНИПУ, 2008. – 196 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/161179, https://e.lanbook.com/img/cover/book/161179.jpg. – Книга из коллекции ПНИПУ - Языкознание и литературоведение. – На рус. яз. – ISBN 978-5-398-00192-1.
Монография содержит основные положения новой философии перевода - теории гармонизации. В ее основе лежит концепция переводческого пространства, представленная в двух предыдущих монографиях автора («Динамика переводческого пространства», Пермь, 2003, «Языки и культуры в переводческом пространстве», Пермь, 2004), а также в многочисленных публикациях. Ключевым понятием является гармония, трактуемая как переводческая категория, с одной стороны, противопоставленная дисгармонии или переводческой ошибке, с другой - соотносимая с адекватностью и эквивалентностью. Источником иллюстраций послужили тексты на русском и французском языках. Предназначено для студентов переводческих отделений университетов, аспирантов, соискателей и профессиональных переводчиков, специалистов в области лингвистки, межкультурной коммуникации, переводоведения.
81'25
основной = ЭБС Лань
На полку