Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Шекспир, У. - Гамлет. Переводы П. Гнедича и К. Р. (Романова)
Шекспир, У. - Гамлет. Переводы П. Гнедича и К. Р. (Романова)
![](/Opac/app/webroot/img/doctypes/30.gif)
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Шекспир, У.
Гамлет. Переводы П. Гнедича и К. Р. (Романова) : -
Серия: Памятники литературы
Издательство: Юрайт, 2022 г.
ISBN 978-5-534-12029-5
Автор: Шекспир, У.
Гамлет. Переводы П. Гнедича и К. Р. (Романова) : -
Серия: Памятники литературы
Издательство: Юрайт, 2022 г.
ISBN 978-5-534-12029-5
Электронный ресурс
Шекспир, У.
Гамлет. Переводы П. Гнедича и К. Р. (Романова) : - . - Электрон. дан. - Москва : Юрайт, 2022 . - 271 с . - (Памятники литературы) . - Режим доступа : https://urait.ru/bcode/496169, https://urait.ru/book/cover/F2636EB9-9EF1-42B3-9C87-A20196797287 . - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей . - URL: https://urait.ru/bcode/496169 (дата обращения: 11.05.2022). - На рус. яз. - ISBN 978-5-534-12029-5 : 879.00 .
Одна из самых знаменитых пьес великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира в переводах Петра Петровича Гнедича и великого князя Константина Константиновича Романова (псевдоним К. Р.), который играл Гамлета в Эрмитажном театре. «Только роль Гамлета может меня расшевелить хотя бы среди глубокой ночи. Даже стыдно признаться: во глубине души я считаю исполнение этой роли своим любимым и главным делом — все остальные перед ним бледнеют», — писал великий князь в своем дневнике. Для широкого круга читателей.
8221
основной = ЭБС Юрайт
Шекспир, У.
Гамлет. Переводы П. Гнедича и К. Р. (Романова) : - . - Электрон. дан. - Москва : Юрайт, 2022 . - 271 с . - (Памятники литературы) . - Режим доступа : https://urait.ru/bcode/496169, https://urait.ru/book/cover/F2636EB9-9EF1-42B3-9C87-A20196797287 . - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей . - URL: https://urait.ru/bcode/496169 (дата обращения: 11.05.2022). - На рус. яз. - ISBN 978-5-534-12029-5 : 879.00 .
Одна из самых знаменитых пьес великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира в переводах Петра Петровича Гнедича и великого князя Константина Константиновича Романова (псевдоним К. Р.), который играл Гамлета в Эрмитажном театре. «Только роль Гамлета может меня расшевелить хотя бы среди глубокой ночи. Даже стыдно признаться: во глубине души я считаю исполнение этой роли своим любимым и главным делом — все остальные перед ним бледнеют», — писал великий князь в своем дневнике. Для широкого круга читателей.
8221
основной = ЭБС Юрайт