Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Селиверстова, Е. А. - Сравнительный анализ переводов новеллы И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» на английский язык
Селиверстова, Е. А. - Сравнительный анализ переводов новеллы И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» на английский язык
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Селиверстова, Е. А.
Сравнительный анализ переводов новеллы И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» на английский язык : студенческая научная работа
Издательство: б.и., 2021 г.
ISBN отсутствует
Автор: Селиверстова, Е. А.
Сравнительный анализ переводов новеллы И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» на английский язык : студенческая научная работа
Издательство: б.и., 2021 г.
ISBN отсутствует
Электронный ресурс
Селиверстова, Е. А.
Сравнительный анализ переводов новеллы И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» на английский язык : студенческая научная работа . - Москва : Б.и., 2021 . - 95 с. : табл. - Режим доступа : https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=619451 . - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . - Библиогр. в кн . - На рус. яз.
Данная работа посвящена сравнительному анализу переводов новеллы И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» на английский язык. В дипломном исследовании рассматриваются различные тенденции перевода русской классики на английский язык в диахронической перспективе. Основное внимание уделяется анализу переводческих решений и стратегий, выявлению общих особенностей перевода: структурные трансформации vs сохранение частеречных предпочтений и авторских конструкций, не характерных для английского языка.
основной = ЭБС Университетская библиотека
Селиверстова, Е. А.
Сравнительный анализ переводов новеллы И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» на английский язык : студенческая научная работа . - Москва : Б.и., 2021 . - 95 с. : табл. - Режим доступа : https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=619451 . - Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . - Библиогр. в кн . - На рус. яз.
Данная работа посвящена сравнительному анализу переводов новеллы И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» на английский язык. В дипломном исследовании рассматриваются различные тенденции перевода русской классики на английский язык в диахронической перспективе. Основное внимание уделяется анализу переводческих решений и стратегий, выявлению общих особенностей перевода: структурные трансформации vs сохранение частеречных предпочтений и авторских конструкций, не характерных для английского языка.
основной = ЭБС Университетская библиотека