Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Егорова, Ксения Борисовна - Перевод и подражание польской поэзии в русской литературной культуре начала XIX века
Егорова, Ксения Борисовна - Перевод и подражание польской поэзии в русской литературной культуре начала XIX века

Электронный ресурс (аналит. описание)
Автор: Егорова, Ксения Борисовна
Русская литература. - 2022. - № 3: Перевод и подражание польской поэзии в русской литературной культуре начала XIX века
б.г.
ISBN отсутствует
Автор: Егорова, Ксения Борисовна
Русская литература. - 2022. - № 3: Перевод и подражание польской поэзии в русской литературной культуре начала XIX века
б.г.
ISBN отсутствует
Электронный ресурс (аналит. описание)
Егорова, Ксения Борисовна.
Перевод и подражание польской поэзии в русской литературной культуре начала XIX века [Электронный ресурс ] / К. Б. Егорова // Русская литература. - 2022. - № 3. – С. 100-107. – Режим доступа : https://www.elibrary.ru/contents.asp?id=49380458 (дата обращения: 23.09.2022). – Для авторизованных пользователей с ПК МПГУ. – На рус. яз. – В статье рассмотрены примеры литературного подражания польской поэзии (в творчестве Ф. М. Рындовского, О. М. Сомова, А. В. Склабовского), которые оказали влияние на формирование языка своей эпохи. Особняком в истории польско-русских литературных взаимосвязей стоит творчество К. Ф. Рылеева, создавшего новый для русской литературы жанр гражданской поэзии - русскую думу, сложившуюся как литературный жанр через подражание «Историческим песням» польского поэта Ю. У. Немцевича.
2022
основной = литературоведение : история литературы : мировая литература : литература России : русская литература
основной = литературоведение : история литературы : мировая литература : зарубежная литература : польская литература
история = история : история России : общественно-политические движения в России : движения аристократии : декабристы : персоналии декабристов : Рылеев Кондратий Федорович
основной = литературоведение : художественный перевод
основной = литературоведение : методология литературоведения : сравнительное литературоведение
основной = ЭБС elibrary.ru
основной = сверка 2025
Егорова, Ксения Борисовна.
Перевод и подражание польской поэзии в русской литературной культуре начала XIX века [Электронный ресурс ] / К. Б. Егорова // Русская литература. - 2022. - № 3. – С. 100-107. – Режим доступа : https://www.elibrary.ru/contents.asp?id=49380458 (дата обращения: 23.09.2022). – Для авторизованных пользователей с ПК МПГУ. – На рус. яз. – В статье рассмотрены примеры литературного подражания польской поэзии (в творчестве Ф. М. Рындовского, О. М. Сомова, А. В. Склабовского), которые оказали влияние на формирование языка своей эпохи. Особняком в истории польско-русских литературных взаимосвязей стоит творчество К. Ф. Рылеева, создавшего новый для русской литературы жанр гражданской поэзии - русскую думу, сложившуюся как литературный жанр через подражание «Историческим песням» польского поэта Ю. У. Немцевича.
2022
основной = литературоведение : история литературы : мировая литература : литература России : русская литература
основной = литературоведение : история литературы : мировая литература : зарубежная литература : польская литература
история = история : история России : общественно-политические движения в России : движения аристократии : декабристы : персоналии декабристов : Рылеев Кондратий Федорович
основной = литературоведение : художественный перевод
основной = литературоведение : методология литературоведения : сравнительное литературоведение
основной = ЭБС elibrary.ru
основной = сверка 2025
На полку