Электронный каталог

👓
eng|rus
Библиотека Московского Педагогического
Государственного Университета

Адрес: ул. М. Пироговская, д. 1, стр.1
Телефон: 8(499)255-27-57
Часы работы: с 10.00 до 18.00

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Учебная литература:
    • По дисциплинам
    • По образовательным программам
    • Список дисциплин

  • Статистика поисков
  • Электронная библиотека
  • База выпускных квалификационных работ
  • Электронные ресурсы
  • Помощь

Личный кабинет :


Электронный каталог: Чистюхина, Светлана Николаевна - Особенности функционирования и перевода аллюзии в текстах печатных СМИ

Чистюхина, Светлана Николаевна - Особенности функционирования и перевода аллюзии в текстах печатных СМИ

Электронный ресурс (аналит. описание)
Автор: Чистюхина, Светлана Николаевна
Актуальные проблемы коммуникации. Язык и перевод: Особенности функционирования и перевода аллюзии в текстах печатных СМИ
б.г.
ISBN отсутствует

полный текст

На полку На полку


Электронный ресурс (аналит. описание)

Чистюхина, Светлана Николаевна.
Особенности функционирования и перевода аллюзии в текстах печатных СМИ [Электронный ресурс ] / С. Н. Чистюхина, В. В. Воронкова // Актуальные проблемы коммуникации. Язык и перевод : Материалы II Международной научно-практической конференции, г. Москва, 20–22 апреля 2022 г. / ФГБОУ ВО "Московский педагогический государственный университет", Институт иностранных языков, Кафедра теории и практики перевода и коммуникации; Под общей редакцией Т. К. Жорж. – Электронные текстовые данные (3Mb). – Москва : МПГУ, 2022. – С. 336-343 : табл. – Режим доступа : http://elib.mpgu.info/elib/view.php?id=51070 (дата обращения: 10.11.2022). – Для авторизованных пользователей МПГУ. – Библиогр.: с. 342-343. – Авторы МПГУ. – На рус. яз. – (В статье рассмотрены особенности использования аллюзий и их перевода в публицистических текстах. Воспроизведение аллюзии при переводе представляет собой сложную задачу, поскольку частичная или полная потеря узнаваемости в целевой культуре может препятствовать пониманию авторской интенции. Проведенный анализ публицистического материала, содержащего отсылки к различным культурным феноменам и его перевода позволил выработать рекомендации, способствующие принятию наиболее оптимальных переводческих решений, направленных на адекватную передачу аллюзии.).

2022

основной = аналитика дистант
основной = виды изданий : электронные ресурсы : электронные ресурсы МПГУ
педагогика = педагогика : профессиональное образование : педагогическое образование : организация высшего педагогического образования : система высшего педагогического образования : педагогические университеты : МПГУ : авторы МПГУ



Привязано к:

Отобрать для печати: страницу | инверсия | сброс | печать(0)

Экз. чит. зала
Электронный ресурс

Актуальные проблемы коммуникации. Язык и перевод: Материалы II Международной научно-практической конференции, г. Москва, 20–22 апреля 2022 г.
МПГУ, 2022 г.
ISBN 978-5-4263-1116-9
МПГУ : ЭБС

полный текст


На полку На полку


© Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2026  v.20.203