Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Мирзоева, Лейла Юрьевна - Изучение отрицательного языкового материала (переводческих ошибок) с целью формирования культуры ...
Мирзоева, Лейла Юрьевна - Изучение отрицательного языкового материала (переводческих ошибок) с целью формирования культуры ...
Электронный ресурс (аналит. описание)
Автор: Мирзоева, Лейла Юрьевна
Современные тенденции в преподавании и изучении русского языка как иностранного: Изучение отрицательного языкового материала (переводческих ошибок) с целью формирования культуры ...
б.г.
ISBN отсутствует
Автор: Мирзоева, Лейла Юрьевна
Современные тенденции в преподавании и изучении русского языка как иностранного: Изучение отрицательного языкового материала (переводческих ошибок) с целью формирования культуры ...
б.г.
ISBN отсутствует
Электронный ресурс (аналит. описание)
Мирзоева, Лейла Юрьевна.
Изучение отрицательного языкового материала (переводческих ошибок) с целью формирования культуры русской речи [Электронный ресурс ] / Л. Ю. Мирзоева // Современные тенденции в преподавании и изучении русского языка как иностранного : материалы Международной научно-практической конференции, г. Москва, 7 февраля 2022 г. / ФГБОУ ВО "Московский педагогический государственный университет", Институт филологии, Кафедра русского языка как иностранного в профессиональном обучении; Под общ. ред. С. А. Вишнякова. – Москва : МПГУ, 2022. – С. 246-253. – Режим доступа : http://elib.mpgu.info/elib/view.php?id=50883 (дата обращения: 14.11.2022). – Для авторизованных пользователей МПГУ. – Библиогр.: с. 253. – На рус. яз. – (Статья посвящена рассмотрению различных типов ошибок, допускаемых в переводе научных текстов. Изучение типологии ошибок на материале переводов научных текстов служит целям совершенствования подготовки переводчиков в области культуры речи на языке-рецепторе. Ошибки в переводе в этом случае рассматриваются как явление, препятствующее адекватному восприятию текста на языке-рецепторе при воссоздании исходного текста, а работа с ними развивает культуру речи будущего переводчика в области используемого им языка-рецептора, которым в данном случае является русский язык).
2022
основной = аналитика дистант
основной = виды изданий : электронные ресурсы : электронные ресурсы МПГУ
основной = сверка 2024
Мирзоева, Лейла Юрьевна.
Изучение отрицательного языкового материала (переводческих ошибок) с целью формирования культуры русской речи [Электронный ресурс ] / Л. Ю. Мирзоева // Современные тенденции в преподавании и изучении русского языка как иностранного : материалы Международной научно-практической конференции, г. Москва, 7 февраля 2022 г. / ФГБОУ ВО "Московский педагогический государственный университет", Институт филологии, Кафедра русского языка как иностранного в профессиональном обучении; Под общ. ред. С. А. Вишнякова. – Москва : МПГУ, 2022. – С. 246-253. – Режим доступа : http://elib.mpgu.info/elib/view.php?id=50883 (дата обращения: 14.11.2022). – Для авторизованных пользователей МПГУ. – Библиогр.: с. 253. – На рус. яз. – (Статья посвящена рассмотрению различных типов ошибок, допускаемых в переводе научных текстов. Изучение типологии ошибок на материале переводов научных текстов служит целям совершенствования подготовки переводчиков в области культуры речи на языке-рецепторе. Ошибки в переводе в этом случае рассматриваются как явление, препятствующее адекватному восприятию текста на языке-рецепторе при воссоздании исходного текста, а работа с ними развивает культуру речи будущего переводчика в области используемого им языка-рецептора, которым в данном случае является русский язык).
2022
основной = аналитика дистант
основной = виды изданий : электронные ресурсы : электронные ресурсы МПГУ
основной = сверка 2024