Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Прошина, З. - Опосредованный перевод восточноазиатских слов (английский язык)
Прошина, З. - Опосредованный перевод восточноазиатских слов (английский язык)
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Прошина, З.
Опосредованный перевод восточноазиатских слов (английский язык) : учебное пособие для вузов
Серия: Высшее образование
Издательство: Юрайт, 2023 г.
ISBN 978-5-534-14165-8
Автор: Прошина, З.
Опосредованный перевод восточноазиатских слов (английский язык) : учебное пособие для вузов
Серия: Высшее образование
Издательство: Юрайт, 2023 г.
ISBN 978-5-534-14165-8
Электронный ресурс
Прошина, З.
Опосредованный перевод восточноазиатских слов (английский язык) : учебное пособие для вузов. – Электрон. дан. – Москва : Юрайт, 2023. – 227 с. – (Высшее образование). – Режим доступа : https://urait.ru/bcode/519908, https://urait.ru/book/cover/F7073689-6A8E-4360-814D-8DAF3A6D1990. – Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. – URL: https://urait.ru/bcode/519908 (дата обращения: 13.03.2023). – На рус. яз. – ISBN 978-5-534-14165-8 : 769.00.
Данное учебное пособие предназначено для перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский китайских, корейских и японских слов, в том числе имен собственных. Разработанная автором пошаговая методика с нарастанием трудностей транслитерации с латиницы на кириллицу и наоборот поможет переводчикам с западноевропейских языков овладеть навыками передачи восточноазиатских слов. Рассматриваются несколько систем латинизации. Упражнения и тексты имеют лингвострановедческий характер и будут интересны всем, кто имеет дело с восточными культурами. Соответствует актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Книга рассчитана на переводчиков, преподавателей, студентов и всех тех, кто имеет отношение к странам Дальнего Востока.
8125(075.8)
основной = ЭБС Юрайт
Прошина, З.
Опосредованный перевод восточноазиатских слов (английский язык) : учебное пособие для вузов. – Электрон. дан. – Москва : Юрайт, 2023. – 227 с. – (Высшее образование). – Режим доступа : https://urait.ru/bcode/519908, https://urait.ru/book/cover/F7073689-6A8E-4360-814D-8DAF3A6D1990. – Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. – URL: https://urait.ru/bcode/519908 (дата обращения: 13.03.2023). – На рус. яз. – ISBN 978-5-534-14165-8 : 769.00.
Данное учебное пособие предназначено для перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский китайских, корейских и японских слов, в том числе имен собственных. Разработанная автором пошаговая методика с нарастанием трудностей транслитерации с латиницы на кириллицу и наоборот поможет переводчикам с западноевропейских языков овладеть навыками передачи восточноазиатских слов. Рассматриваются несколько систем латинизации. Упражнения и тексты имеют лингвострановедческий характер и будут интересны всем, кто имеет дело с восточными культурами. Соответствует актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Книга рассчитана на переводчиков, преподавателей, студентов и всех тех, кто имеет отношение к странам Дальнего Востока.
8125(075.8)
основной = ЭБС Юрайт