Электронный каталог

👓
eng|rus
Библиотека Московского Педагогического
Государственного Университета

Адрес: ул. М. Пироговская, д. 1, стр.1
Телефон: 8(499)255-27-57
Часы работы: с 10.00 до 18.00

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Учебная литература:
    • По дисциплинам
    • По образовательным программам
    • Список дисциплин

  • Статистика поисков
  • Электронная библиотека
  • База выпускных квалификационных работ
  • Электронные ресурсы
  • Помощь

Личный кабинет :


Электронный каталог: Воронцова, И. А. - Перевод текстов официально-делового стиля (на примере юридических текстов)

Воронцова, И. А. - Перевод текстов официально-делового стиля (на примере юридических текстов)

Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Воронцова, И. А.
Перевод текстов официально-делового стиля (на примере юридических текстов) : учебное пособие
2015 г.
ISBN 978-5-00089-084-4

полный текст

полный текст

На полку На полку


Электронный ресурс

Воронцова, И. А.
Перевод текстов официально-делового стиля (на примере юридических текстов) [Электронный ресурс] : учебное пособие. – Ярославль, 2015. – 99 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/363179, https://e.lanbook.com/img/cover/book/363179.jpg. – Книга из коллекции - Языкознание и литературоведение. – На рус. яз. – ISBN 978-5-00089-084-4.

Настоящее учебное пособие содержит теоретико-практический материал по юридическому переводу в англо-русской параллели. В теоретической части пособия рассматриваются понятия официально-делового стиля, официально- деловых и юридических текстов, исследуются вопросы перевода юридических текстов, анализируется лексикографический аспект юридического перевода. В практической части пособия представлены аутентичные англоязычные тексты фрагментов договора о Европейском Союзе, договора, учреждающего Европейское Сообщество, тексты типового договора об оказании услуг в туристическом секторе и договора на строительство объекта, предназначенные для перевода, пред- и постпереводческого анализа, лексикографической обработки. Пособие предназначено для студентов направления подготовки «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение», а также студентов, получающих дополнительное профессиональное образовании (переподготовку) по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Юриспруденция)».

81΄25

основной = ЭБС Лань




© Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2026  v.20.203