Электронный каталог

👓
eng|rus
Библиотека Московского Педагогического
Государственного Университета

Адрес: ул. М. Пироговская, д. 1, стр.1
Телефон: 8(499)255-27-57
Часы работы: с 10.00 до 18.00

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Учебная литература:
    • По дисциплинам
    • По образовательным программам
    • Список дисциплин

  • Статистика поисков
  • Электронная библиотека
  • База выпускных квалификационных работ
  • Электронные ресурсы
  • Помощь

Личный кабинет :


Электронный каталог: Косолапова, Т. В. - Письменный перевод текстов разных жанров с английского языка на русский язык

Косолапова, Т. В. - Письменный перевод текстов разных жанров с английского языка на русский язык

Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Косолапова, Т. В.
Письменный перевод текстов разных жанров с английского языка на русский язык : учебно-методическое пособие для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 лингвистика, профиль «перевод и переводоведение», изучающих английский язык в качестве первого / основного иностранного языка
Издательство: СГСПУ, 2024 г.
ISBN 978-5-8428-1257-8

полный текст

полный текст

На полку На полку


Электронный ресурс

Косолапова, Т. В.
Письменный перевод текстов разных жанров с английского языка на русский язык [Электронный ресурс] : учебно-методическое пособие для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 лингвистика, профиль «перевод и переводоведение», изучающих английский язык в качестве первого / основного иностранного языка. – Самара : СГСПУ, 2024. – 146 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/472877, https://e.lanbook.com/img/cover/book/472877.jpg. – Книга из коллекции СГСПУ - Языкознание и литературоведение. – На рус. яз. – ISBN 978-5-8428-1257-8.

Пособие предлагается к использованию при изучении дисциплины «Письменный перевод (первый иностранный язык)». Оно включает два раздела: в первом освещаются теоретические основы переводческого анализа текстов и рассматривается взаимосвязь переводческого анализа с функционально-стилистическим; второй содержит практический материал для отработки навыков переводческого анализа и последующего письменного перевода аутентичных текстов. Издание предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика (профиль «Перевод и переводоведение»), изучающих английский язык в качестве первого / основного иностранного языка.

811.111 (075.8)

основной = ЭБС Лань




© Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2026  v.20.203