Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Нурдыбек, А. - Особенности перевода телевизионных интервью с английского языка на казахский язык с использование...
Нурдыбек, А. - Особенности перевода телевизионных интервью с английского языка на казахский язык с использование...

Электронный ресурс (аналит. описание)
Автор: Нурдыбек, А.
Человек и язык: Особенности перевода телевизионных интервью с английского языка на казахский язык с использование...
б.г.
ISBN отсутствует
Автор: Нурдыбек, А.
Человек и язык: Особенности перевода телевизионных интервью с английского языка на казахский язык с использование...
б.г.
ISBN отсутствует
Электронный ресурс (аналит. описание)
Нурдыбек, А.
Особенности перевода телевизионных интервью с английского языка на казахский язык с использованием метода прагматической адаптации [Электронный ресурс ] / А. Нурдыбек // Человек и язык : материалы II международной научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Почётного профессора МПГУ Марка Яковлевича Блоха, г. Москва, 28–29 ноября 2024 г. / под общей редакцией И. О. Сыресиной ; рецензенты: Е. Л. Фрейдина, Н. В. Трунова ; редколлегия: Ю. М. Сергеева, А. В. Гольдман ; Министерство просвещения РФ, ФГБОУ ВО "Московский педагогический государственный университет". – Москва : МПГУ, 2025. – С. 293-297. – Режим доступа : http://elib.mpgu.info/elib/view.php?id=74647 (дата обращения: 07.05.2025). – Для авторизованных пользователей МПГУ. – Библиогр.: с. 297. – На рус. яз. – (В данной статье рассматриваются особенности применения методов прагматической адаптации при переводе политических интервью с английского на казахский язык. Подчеркивается, что синхронный перевод интервью - сложное и ответственное занятие, требующее высококвалифицированных и опытных переводчиков. В статье анализируются основные аспекты данной тенденции, включая адаптацию к культурным контекстам, использование прагматических методов, обеспечение точного смыслового соответствия и передачу эмоциональной окраски речи. Статья, несомненно, будет полезна исследователям, занимающимся прагматической адаптацией в области синхронного перевода.).
2025
основной = языкознание : прикладное языкознание : перевод
основной = языкознание : языки мира : индоевропейские языки : германские языки : английский язык
основной = языкознание : лингвостилистика : стили языка : публицистический стиль : интервью (язык)
основной = языкознание : прикладное языкознание : перевод : виды перевода : синхронный перевод
основной = языкознание : тюркские языки : казахский язык
основной = виды изданий : электронные ресурсы : электронные ресурсы МПГУ
основной = дайджест май-июнь 2025
Нурдыбек, А.
Особенности перевода телевизионных интервью с английского языка на казахский язык с использованием метода прагматической адаптации [Электронный ресурс ] / А. Нурдыбек // Человек и язык : материалы II международной научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Почётного профессора МПГУ Марка Яковлевича Блоха, г. Москва, 28–29 ноября 2024 г. / под общей редакцией И. О. Сыресиной ; рецензенты: Е. Л. Фрейдина, Н. В. Трунова ; редколлегия: Ю. М. Сергеева, А. В. Гольдман ; Министерство просвещения РФ, ФГБОУ ВО "Московский педагогический государственный университет". – Москва : МПГУ, 2025. – С. 293-297. – Режим доступа : http://elib.mpgu.info/elib/view.php?id=74647 (дата обращения: 07.05.2025). – Для авторизованных пользователей МПГУ. – Библиогр.: с. 297. – На рус. яз. – (В данной статье рассматриваются особенности применения методов прагматической адаптации при переводе политических интервью с английского на казахский язык. Подчеркивается, что синхронный перевод интервью - сложное и ответственное занятие, требующее высококвалифицированных и опытных переводчиков. В статье анализируются основные аспекты данной тенденции, включая адаптацию к культурным контекстам, использование прагматических методов, обеспечение точного смыслового соответствия и передачу эмоциональной окраски речи. Статья, несомненно, будет полезна исследователям, занимающимся прагматической адаптацией в области синхронного перевода.).
2025
основной = языкознание : прикладное языкознание : перевод
основной = языкознание : языки мира : индоевропейские языки : германские языки : английский язык
основной = языкознание : лингвостилистика : стили языка : публицистический стиль : интервью (язык)
основной = языкознание : прикладное языкознание : перевод : виды перевода : синхронный перевод
основной = языкознание : тюркские языки : казахский язык
основной = виды изданий : электронные ресурсы : электронные ресурсы МПГУ
основной = дайджест май-июнь 2025
На полку