Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Малышева, Е. Ю. - Лексико-грамматические особенности перевода научно-технической литературы (на примере текстов ави...
Малышева, Е. Ю. - Лексико-грамматические особенности перевода научно-технической литературы (на примере текстов ави...

Книга (аналит. описание)
Автор: Малышева, Е. Ю.
Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации: Лексико-грамматические особенности перевода научно-технической литературы (на примере текстов ави...
б.г.
ISBN отсутствует
Автор: Малышева, Е. Ю.
Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации: Лексико-грамматические особенности перевода научно-технической литературы (на примере текстов ави...
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Малышева, Е. Ю.
Лексико-грамматические особенности перевода научно-технической литературы (на примере текстов авиационной тематики) / Е. Ю. Малышева // Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации : материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию Института иностранных языков, г. Москва, 22–24 ноября 2018 г. : Часть 2 / под редакцией Е. А. Никулиной, Е. Е. Беляевой ; редакционная коллегия: М. Я. Блох, Е. Л. Фрейдина, И. В. Харитонова ; Министерство науки и высшего образования РФ, ФГБОУ ВО "Московский педагогический государственный университет", Институт иностранных языков. – Москва : МПГУ, 2018. – С.134-140. – Библиогр.: с.140. – На рус. яз.
Среди многочисленных проблем, исследуемых в современном языкознании, существенную роль играет изучение лингвистических аспектов межъязыковой речевой деятельности, называемой переводом. Особое место в переводческой деятельности отводится научно-техническому переводу, о лексико-грамматических особенностях которого идет речь в рассматриваемой статье
2018
основной = аналитика дистант
Малышева, Е. Ю.
Лексико-грамматические особенности перевода научно-технической литературы (на примере текстов авиационной тематики) / Е. Ю. Малышева // Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации : материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию Института иностранных языков, г. Москва, 22–24 ноября 2018 г. : Часть 2 / под редакцией Е. А. Никулиной, Е. Е. Беляевой ; редакционная коллегия: М. Я. Блох, Е. Л. Фрейдина, И. В. Харитонова ; Министерство науки и высшего образования РФ, ФГБОУ ВО "Московский педагогический государственный университет", Институт иностранных языков. – Москва : МПГУ, 2018. – С.134-140. – Библиогр.: с.140. – На рус. яз.
Среди многочисленных проблем, исследуемых в современном языкознании, существенную роль играет изучение лингвистических аспектов межъязыковой речевой деятельности, называемой переводом. Особое место в переводческой деятельности отводится научно-техническому переводу, о лексико-грамматических особенностях которого идет речь в рассматриваемой статье
2018
основной = аналитика дистант
На полку