Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Фролова, В. П. - Основы теории и практики научно-технического перевода и научного общения
Фролова, В. П. - Основы теории и практики научно-технического перевода и научного общения

Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Фролова, В. П.
Основы теории и практики научно-технического перевода и научного общения : учебное пособие
Издательство: ВГУИТ, 2025 г.
ISBN 978-5-00032-743-2
Автор: Фролова, В. П.
Основы теории и практики научно-технического перевода и научного общения : учебное пособие
Издательство: ВГУИТ, 2025 г.
ISBN 978-5-00032-743-2
Электронный ресурс
Фролова, В. П.
Основы теории и практики научно-технического перевода и научного общения [Электронный ресурс] : учебное пособие. – 3-е изд., перераб. и доп. – Воронеж : ВГУИТ, 2025. – 171 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/504457, https://e.lanbook.com/img/cover/book/504457.jpg. – Книга из коллекции ВГУИТ - Языкознание и литературоведение. – На рус. яз. – ISBN 978-5-00032-743-2.
Учебное пособие разработано в соответствии с требованиями рабочей программы по иностранным языкам для аспирантов неязыковых специальностей. Его цель – помочь овладеть способами преодоления лексико-грамматических трудностей, возникающих при переводе английских научно-технических текстов, научиться читать научную литературу и высказываться по теме избранного научного направления.
4:808.03:811.111(075.8)
основной = ЭБС Лань
Фролова, В. П.
Основы теории и практики научно-технического перевода и научного общения [Электронный ресурс] : учебное пособие. – 3-е изд., перераб. и доп. – Воронеж : ВГУИТ, 2025. – 171 с. – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/504457, https://e.lanbook.com/img/cover/book/504457.jpg. – Книга из коллекции ВГУИТ - Языкознание и литературоведение. – На рус. яз. – ISBN 978-5-00032-743-2.
Учебное пособие разработано в соответствии с требованиями рабочей программы по иностранным языкам для аспирантов неязыковых специальностей. Его цель – помочь овладеть способами преодоления лексико-грамматических трудностей, возникающих при переводе английских научно-технических текстов, научиться читать научную литературу и высказываться по теме избранного научного направления.
4:808.03:811.111(075.8)
основной = ЭБС Лань
На полку