Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Смышляев, Александр Владимирович - Курс устного перевода. Испанский язык-русский язык.
Смышляев, Александр Владимирович - Курс устного перевода. Испанский язык-русский язык.
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Смышляев, Александр Владимирович
Курс устного перевода. Испанский язык-русский язык. : учебное пособие
Серия: Серия HIERONYMUS
Издательство: МГУ имени М.В.Ломоносова, 2009 г.
ISBN 978-5-211-05668-8
Автор: Смышляев, Александр Владимирович
Курс устного перевода. Испанский язык-русский язык. : учебное пособие
Серия: Серия HIERONYMUS
Издательство: МГУ имени М.В.Ломоносова, 2009 г.
ISBN 978-5-211-05668-8
Электронный ресурс
81.472.1я73
Смышляев, Александр Владимирович.
Курс устного перевода. Испанский язык-русский язык. [Электронный ресурс] : учебное пособие / А. В. Смышляев, А. Л. Сорокин; Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова. – Москва : МГУ имени М.В.Ломоносова, 2009. – 336 с. – (Серия HIERONYMUS). – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/10151 (дата обращения: 05.10.2023). – для авторизованных пользователей МПГУ. – Книга из коллекции МГУ имени М.В.Ломоносова - Языкознание и литературоведение. – На рус., исп. яз. – ISBN 978-5-211-05668-8.
Цель пособия — совершенствовать навыки и приемы устного перевода, приобретенные ранее, и развить более сложные навыки, необходимые профессиональному переводчику, в частности последовательного с записью и синхронного перевода. Материал учебного пособия подобран таким образом, чтобы охватить наиболее значительные сферы международного сотрудничества.
ББК 81.472.1я73
ББК 81.411.2я73
800
основной = ЭБС Лань
основной = языкознание : языки мира : индоевропейские языки : романские языки : испанский язык
основной = языкознание : славянские языки : восточнославянские языки : русский язык
основной = языкознание : прикладное языкознание : перевод : виды перевода : синхронный перевод
основной = виды изданий : учебные издания
основной = читательское назначение : вузы
основной = Лань сделано
81.472.1я73
Смышляев, Александр Владимирович.
Курс устного перевода. Испанский язык-русский язык. [Электронный ресурс] : учебное пособие / А. В. Смышляев, А. Л. Сорокин; Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова. – Москва : МГУ имени М.В.Ломоносова, 2009. – 336 с. – (Серия HIERONYMUS). – Режим доступа : https://e.lanbook.com/book/10151 (дата обращения: 05.10.2023). – для авторизованных пользователей МПГУ. – Книга из коллекции МГУ имени М.В.Ломоносова - Языкознание и литературоведение. – На рус., исп. яз. – ISBN 978-5-211-05668-8.
Цель пособия — совершенствовать навыки и приемы устного перевода, приобретенные ранее, и развить более сложные навыки, необходимые профессиональному переводчику, в частности последовательного с записью и синхронного перевода. Материал учебного пособия подобран таким образом, чтобы охватить наиболее значительные сферы международного сотрудничества.
ББК 81.472.1я73
ББК 81.411.2я73
800
основной = ЭБС Лань
основной = языкознание : языки мира : индоевропейские языки : романские языки : испанский язык
основной = языкознание : славянские языки : восточнославянские языки : русский язык
основной = языкознание : прикладное языкознание : перевод : виды перевода : синхронный перевод
основной = виды изданий : учебные издания
основной = читательское назначение : вузы
основной = Лань сделано