Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Соротокина Алина Игоревна - Способы достижения функциональной эквивалентности при переводе романов «Песнь льда и пламени» Джо...
Соротокина Алина Игоревна - Способы достижения функциональной эквивалентности при переводе романов «Песнь льда и пламени» Джо...
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Соротокина Алина Игоревна
Способы достижения функциональной эквивалентности при переводе романов «Песнь льда и пламени» Джо...
Издательство: МПГУ, 2018 г.
ISBN отсутствует
Автор: Соротокина Алина Игоревна
Способы достижения функциональной эквивалентности при переводе романов «Песнь льда и пламени» Джо...
Издательство: МПГУ, 2018 г.
ISBN отсутствует
Электронный ресурс
Соротокина, Алина Игоревна.
Способы достижения функциональной эквивалентности при переводе романов «Песнь льда и пламени» Джорджа Мартина с английского языка на русский [Электронный ресурс] / Соротокина Алина Игоревна ; науч. рук. Мамедов Артур Нарманович. – Процент оригинального текста - 71. – МПГУ, 2018. – 62 с. : 8 с. – Режим доступа : http://elib.mpgu.info/elib/view.php?id=11063. – Бакалавр. – На рус. яз.
Направление подготовки = Филология
Профиль = Зарубежная филология
Институт обучения = ИНСТИТУТ : Институт иностранных языков
Кафедра выпуска = ИНСТИТУТ : Институт иностранных языков : Кафедра контрастивной лингвистики
Уровень подготовки = Бакалавриат
Соротокина, Алина Игоревна.
Способы достижения функциональной эквивалентности при переводе романов «Песнь льда и пламени» Джорджа Мартина с английского языка на русский [Электронный ресурс] / Соротокина Алина Игоревна ; науч. рук. Мамедов Артур Нарманович. – Процент оригинального текста - 71. – МПГУ, 2018. – 62 с. : 8 с. – Режим доступа : http://elib.mpgu.info/elib/view.php?id=11063. – Бакалавр. – На рус. яз.
Направление подготовки = Филология
Профиль = Зарубежная филология
Институт обучения = ИНСТИТУТ : Институт иностранных языков
Кафедра выпуска = ИНСТИТУТ : Институт иностранных языков : Кафедра контрастивной лингвистики
Уровень подготовки = Бакалавриат