Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Ванс Скотт Коулман - Алгоритм работы переводчика по письменному переводу специальных текстов (на примере фармацевтичес...
Ванс Скотт Коулман - Алгоритм работы переводчика по письменному переводу специальных текстов (на примере фармацевтичес...
Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Ванс Скотт Коулман
Алгоритм работы переводчика по письменному переводу специальных текстов (на примере фармацевтичес...
Издательство: МПГУ, 2019 г.
ISBN отсутствует
Автор: Ванс Скотт Коулман
Алгоритм работы переводчика по письменному переводу специальных текстов (на примере фармацевтичес...
Издательство: МПГУ, 2019 г.
ISBN отсутствует
Электронный ресурс
81.053.2
Ванс, Скотт Коулман.
Алгоритм работы переводчика по письменному переводу специальных текстов (на примере фармацевтических инструкций) [Электронный ресурс] / Ванс Скотт Коулман ; науч. рук. Шуверова Татьяна Демьяновна. – Процент оригинального текста - 90. – МПГУ, 2019. – 87 с. : 38 с. – Режим доступа : http://elib.mpgu.info/elib/view.php?id=24205. – Магистр. – На рус. яз.
ББК 81.053.2
Институт обучения = ИНСТИТУТ : Институт иностранных языков
Кафедра выпуска = ИНСТИТУТ : Институт иностранных языков : Кафедра теории и практики перевода и коммуникации
Направление подготовки = Лингвистика
Профиль = Теория и практика перевода
Уровень подготовки = Магистратура
основной = языкознание : прикладное языкознание : перевод : виды перевода : письменный перевод
основной = языкознание : лексикология : словарный состав языка : терминология : медицинская терминология
основной = Обработано
81.053.2
Ванс, Скотт Коулман.
Алгоритм работы переводчика по письменному переводу специальных текстов (на примере фармацевтических инструкций) [Электронный ресурс] / Ванс Скотт Коулман ; науч. рук. Шуверова Татьяна Демьяновна. – Процент оригинального текста - 90. – МПГУ, 2019. – 87 с. : 38 с. – Режим доступа : http://elib.mpgu.info/elib/view.php?id=24205. – Магистр. – На рус. яз.
ББК 81.053.2
Институт обучения = ИНСТИТУТ : Институт иностранных языков
Кафедра выпуска = ИНСТИТУТ : Институт иностранных языков : Кафедра теории и практики перевода и коммуникации
Направление подготовки = Лингвистика
Профиль = Теория и практика перевода
Уровень подготовки = Магистратура
основной = языкознание : прикладное языкознание : перевод : виды перевода : письменный перевод
основной = языкознание : лексикология : словарный состав языка : терминология : медицинская терминология
основной = Обработано