Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Альцман, Анастасия Ивановна - Основные подходы к передаче фразеологизмов при переводе художественного текста с китайского на ру...
Альцман, Анастасия Ивановна - Основные подходы к передаче фразеологизмов при переводе художественного текста с китайского на ру...

Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Альцман, Анастасия Ивановна
Основные подходы к передаче фразеологизмов при переводе художественного текста с китайского на ру...
Издательство: МПГУ, 2022 г.
ISBN отсутствует
Автор: Альцман, Анастасия Ивановна
Основные подходы к передаче фразеологизмов при переводе художественного текста с китайского на ру...
Издательство: МПГУ, 2022 г.
ISBN отсутствует
Электронный ресурс
Альцман, Анастасия Ивановна.
Основные подходы к передаче фразеологизмов при переводе художественного текста с китайского на русский язык [Электронный ресурс] / Альцман Анастасия Ивановна ; науч. рук. Тан Мэн Вэй. – Процент оригинального текста - 73. – МПГУ, 2022. – 55 с. – Режим доступа : http://elib.mpgu.info/elib/view.php?id=53507. – Бакалавр. – На рус. яз.
Направление подготовки = Лингвистика
Профиль = Перевод и переводоведение (китайский язык)
Институт обучения = ИНСТИТУТ : Институт иностранных языков
Кафедра выпуска = ИНСТИТУТ : Институт иностранных языков : Кафедра теории и практики перевода и коммуникации
Уровень подготовки = Бакалавриат
Альцман, Анастасия Ивановна.
Основные подходы к передаче фразеологизмов при переводе художественного текста с китайского на русский язык [Электронный ресурс] / Альцман Анастасия Ивановна ; науч. рук. Тан Мэн Вэй. – Процент оригинального текста - 73. – МПГУ, 2022. – 55 с. – Режим доступа : http://elib.mpgu.info/elib/view.php?id=53507. – Бакалавр. – На рус. яз.
Направление подготовки = Лингвистика
Профиль = Перевод и переводоведение (китайский язык)
Институт обучения = ИНСТИТУТ : Институт иностранных языков
Кафедра выпуска = ИНСТИТУТ : Институт иностранных языков : Кафедра теории и практики перевода и коммуникации
Уровень подготовки = Бакалавриат
На полку